
【英語(yǔ)閱讀】為改善環(huán)境,北京打造亞洲最大的再生水濕地公園。(關(guān)注本站,每天閱讀時(shí)事,了解世界,增進(jìn)知識(shí))
Beijing has started to build Asia's biggest reclaimed water wetland park in its southeastern part, Tuesday's People's Daily reported.
據(jù)“人民日?qǐng)?bào)”報(bào)道,北京已開始在其東南部建設(shè)亞洲最大的再生水濕地公園。
The wetland park, with a total area of 638,000 square meters, will use reclaimed water from a nearby wastewater processing plant as the sole water source, said the newspaper report.報(bào)紙報(bào)道稱,總面積為63.8萬(wàn)平方米的濕地公園將使用附近污水處理廠的再生水作為唯一的水源。
It may take in the maximum 500,000 tonnes of reclaimed water every day after being completed, the report said.報(bào)告稱,完成后每天最多可能需要500,000噸再生水。
A large part of the reclaimed water processed in the plant was directly discharged into the Tonghui River that flew through this region, said Wang Jiawei, a senior employee from Beijing Drainage Group Co., Ltd.北京排水集團(tuán)有限公司的高級(jí)員工王家偉表示,工廠加工的大部分再生水直接排入通過該地區(qū)的通惠河。
With the park, the reclaimed water will flow into the wetland through underground pipes before joining the river and helping improve the surrounding environment, Wang said.王說,隨著公園,再生水將通過地下管道流入濕地,然后加入河流并改善周圍環(huán)境。
The park will be completed by the end of this year, with the green area accounting for 60.8 percent and the water body taking up 25 percent of the total area.該園區(qū)將于今年年底完工,綠化面積占60.8%,水體占總面積的25%。
閱讀了“【英語(yǔ)閱讀】為改善環(huán)境,北京打造亞洲最大的再生水濕地公園”的讀者,還閱讀了:
【英語(yǔ)閱讀】基努·里維斯攜《疾速追殺3》回歸,狗狗還要死嗎?