
veteran actor就有老戲骨的意思。veteran可以作名詞,表示經(jīng)驗(yàn)豐富的人,老手。有經(jīng)驗(yàn)的演員,那自然就是老戲骨了。
這引起了老戲骨和年輕導(dǎo)演之間的摩擦。
她還是一位經(jīng)驗(yàn)豐富的人權(quán)活動(dòng)家。
old-timer作名詞使用,按照字面意思翻譯為老前輩;舊式的人;老人;老資格的人。我從來(lái)不吃老派那一套。
另外old-timer 和veteran復(fù)合起來(lái),old-timer veteran則表示在某一行業(yè)從事多年而經(jīng)驗(yàn)豐富的人。他做這工作是老手了。
seasoned有久經(jīng)風(fēng)霜的含義了。意思是“經(jīng)驗(yàn)豐富的;有閱歷的;有見識(shí)的”。season作動(dòng)詞表示“使(木頭)風(fēng)干”
She is very experienced in marketing.
她在市場(chǎng)營(yíng)銷方面經(jīng)驗(yàn)豐富。
以上就是【英語(yǔ)寫作】慶余年熱播,劇中的“老戲骨”用英語(yǔ)如何說(shuō)?的所有內(nèi)容,希望對(duì)大家有幫助!現(xiàn)在國(guó)內(nèi)越來(lái)越重視英語(yǔ)了,掌握一首好英語(yǔ),不僅對(duì)學(xué)習(xí)和工作都有很大的幫助。
在這里我分享一節(jié)免費(fèi)的試聽課:【http://www.spiiker.com/daily/?qd=king】 跟歐美外教一對(duì)一學(xué)習(xí),快速提高英語(yǔ)能力!
推薦閱讀:
【英語(yǔ)寫作】被揍完的眼圈,才叫“black eyes”
寫作練習(xí) | 英語(yǔ)寫作高分范文60篇題目與范文:30 -名人的隱私
【英語(yǔ)寫作】說(shuō)“On the double”,可不是讓你把咖啡“加倍”!