欧美成人猛片aaaaaaa_无码国产精品一区二区高潮_天天爽夜夜爽夜夜爽精品视频_92国产精品午夜福利免费_天堂在线WWW天堂中文在线_中国熟妇人妻videos_亚洲欧美日韩综合一区_内射小寡妇无码_国产猛男猛女超爽免费视频_99精产国品一二三产区区

登錄 / 注冊



當(dāng)前位置:首頁>學(xué)習(xí)資源首頁>英語閱讀>健康六宗罪:6種好習(xí)慣危害健康

健康六宗罪:6種好習(xí)慣危害健康

1 13260 分享 來源:必克英語 2011-08-09

每日六宗罪似乎”顛覆“了我們對每日健康作息的傳統(tǒng)觀念。在這個專家們每日更新自己的最新研究理念的時代里,有一些東西看看也無妨啦!

DAILY SIN: SHOWERING EVERY DAY

            第一宗罪:每日洗澡

         Using piping-hot water combined with harsh soaps can strip the skin of its oils, resulting in dryness, cracking and even infection. The

modern preoccupation with personal hygiene could be to the detriment of our skin, according to Dr Nick Lowe, consultant dermatologist at

the Cranley Clinic in London. ‘For the majority of us, there is no need to have a thorough wash every day.’ If the prospect of skipping a daily

shower horrifies you, at least make sure you wash with cooler water, he says.

        來自倫敦 Cranley Clinic 診所的皮膚科醫(yī)生Dr Nick Lowe稱每日洗澡會對皮膚不好。他說:”用過燙的水以及堿性強的香皂洗澡會對自己的

皮膚有害,有可能使得皮膚過分干燥、皮膚油脂大大減少、脫皮甚至皮膚感染。
 
        第二宗罪:夜里睡覺時間達(dá)到8小時

         A short four to 15-minute 'power nap' can be as effective as an extra hour at night. The notion of getting eight hours of solid sleep each

night is a ‘modern convention’ that could leave you feeling more tired, says Professor Jim Horne, of Loughborough University’s Sleep

Research Centre. ‘We’ve evolved to have very flexible sleep patterns and fragmented sleep — including daytime napping — can be of real

benefit,’ he says.

        是有人說過夜里保持8小時充足睡眠可以使人精力充沛,但是來自 Loughborough 大學(xué)的教授 Jim Horne專家說,夜里8小時的”充足睡眠“還

不及”15分鐘“有質(zhì)量的”小憩“,因為8小時的所謂的傳統(tǒng)充足睡眠時間有可能更“疲倦”、更“疲乏”。他說道:“人體的睡眠時間是分成一小塊一小

塊碎片型的,而且十分‘脆弱不堪’,白天的小憩才是真正保障睡眠的有效方法。”

        第三宗罪:刷牙后漱口

         Rinsing washes away the protective flouride coating left by the toothpaste, which would otherwise add hours of protection. Fight the urge

to rinse after cleaning your teeth, says London dentist Dr Phil Stemmer, from The Fresh Breath Centre in London. ‘Rinsing washes away the

protective flouride coating left by the toothpaste, which would otherwise add hours of protection.'

          有專家認(rèn)為刷牙時,殘留在牙齒上的牙膏能起到“幾小時”的牙齒保護(hù)功能,刷牙后把牙膏泡沫用水沖得干干凈凈反而對牙齒的保護(hù)不力。

         第四宗罪:坐在馬桶上“享受”“如廁”帶來的樂趣

           Squatting instead of sitting on the toilet is a more natural position, and requires less straining Modern toilets are bad for us, suggests

research. A study published by Israeli scientists in the journal Digestive Diseases and Sciences revealed that squatting instead of sitting is a

more natural position, and requires less straining. This in turn reduces the risk of bowel problems such as haemorrhoids and diverticular

disease.

           據(jù)悉,以色列科學(xué)家發(fā)現(xiàn),傳統(tǒng)意義上的“廁所”(坑狀)有益于身體健康,“蹲著上廁所”是適合身體發(fā)育的最自然的姿勢,相反,“坐著上

廁所”不利于身體健康,現(xiàn)代廁所(馬桶狀)不利于身體發(fā)育。科學(xué)家分析,是因為蹲著上廁所減少了腸道疾病(痔疾、大腸憩室癥等)的危險

        第五宗罪:潔癖、瘋狂做家務(wù)的人

         Those who took on most of the responsibility for running the home had significantly higher blood pressure than those who left it to their

partner. It’s the perfect excuse to unplug the vacuum and abandon the washing up — housework can actually be bad for your health,

according to research published earlier this year.

          研究發(fā)現(xiàn),那些在家花大把時間做家務(wù)的人患高血壓的風(fēng)險比那些把家務(wù)丟給另一半做家務(wù)的要大的多。看來,勤快也是一種“病”啊!研

究報告稱,最好的長壽方法就是少做家務(wù),少激動,因為家務(wù)做多了,”有害“健康。

     第六宗罪:呼吸節(jié)奏錯誤

        As we get older we revert to the more inefficient style of chest breathing. Luckily, you can train your body to go back to breathing

properly. Ask anyone to take in a deep breath and they will no doubt puff out their chest as they inhale — but this is wrong, says Neil Shah,

psychotherapist and director of the Stress ManagemenSociety. ‘As babies we all breathed from our bellies, which uses all the lung capacity,’

he says.

       當(dāng)我們的年紀(jì)越來越大,我們呼吸顯得”效率低下“,幸運的是,你可以”訓(xùn)練自己“,把自己的呼吸重新調(diào)節(jié)回正常的模式。專家指出,每日

無節(jié)奏的”深呼吸“是錯誤的,對肺不利。

1