
【中英雙語(yǔ)閱讀】我國(guó)已建成世界最大的電動(dòng)車充電網(wǎng)(關(guān)注本站,每天一篇英文簡(jiǎn)報(bào),了解世界,增進(jìn)知識(shí))
China has built the world's largest network of charging facilities for electric vehicles, as 1 million charging piles had been completed by the end of June, an official said Thursday.
中國(guó)已建成世界上最發(fā)的電動(dòng)汽車充電網(wǎng),截止6月底已完成100萬(wàn)個(gè)充電樁。The country has been promoting clean and low-carbon energy, and the proportion of non-fossil energy in electricity generation continues to rise, said Li Fulong, head of the development and planning office of the National Energy Administration, at a press conference.
國(guó)家能源局發(fā)展和規(guī)劃辦公室主任李富龍?jiān)谛侣劙l(fā)布會(huì)上說(shuō),該國(guó)一直在推廣清潔和低碳能源,非化石能源在發(fā)電方面的比例持續(xù)上升。
Non-fossil energy accounted for 37.2 percent of the country's installed 6,000-kilowatt and above generating units by the end of June, up 1.2 percentage points over the same period last year, he said.他說(shuō),截至6月底,非化石能源占該國(guó)裝機(jī)6,000千瓦及以上發(fā)電機(jī)組的37.2%,比去年同期上升1.2個(gè)百分點(diǎn)。
Non-fossil energy accounted for 27.3 percent of electricity generation, up 2.1 percentage points from the same period last year, he said.他說(shuō),非化石能源占發(fā)電量的27.3%,比去年同期增長(zhǎng)2.1個(gè)百分點(diǎn)。
To optimize the clean energy sector, China has launched a national monitoring and warning platform for new energy consumption, to monitor new energy consumption at the provincial level on a monthly basis, assess new energy consumption on a quarterly basis and issue warnings on an annual basis, Li said.為優(yōu)化清潔能源行業(yè),中國(guó)啟動(dòng)了新能源消費(fèi)國(guó)家監(jiān)測(cè)預(yù)警平臺(tái),每月監(jiān)測(cè)省級(jí)新能源消耗情況,每季度評(píng)估新能源消耗情況,每年發(fā)布警告,李說(shuō)。
推薦閱讀: