欧美成人猛片aaaaaaa_无码国产精品一区二区高潮_天天爽夜夜爽夜夜爽精品视频_92国产精品午夜福利免费_天堂在线WWW天堂中文在线_中国熟妇人妻videos_亚洲欧美日韩综合一区_内射小寡妇无码_国产猛男猛女超爽免费视频_99精产国品一二三产区区

登錄 / 注冊



當(dāng)前位置:首頁>學(xué)習(xí)資源首頁>英語寫作>如何從根本上去保護好旅游景點?(雙語)

如何從根本上去保護好旅游景點?(雙語)

2 17060 分享 來源:必克英語 2014-06-09

  Over the past decades, we have seen a conspicuously soaring number of international tourists visiting a diversity of tourist attractions. At the same time, I am despondent to discover that the positions of cultural heritages and natural attractions are jeopardized severely.

  According to a recent report conducted by Thames, the well-known vacation resort-- Mediterranean is getting close to a toilet, posing a disastrous hazard of getting infected by bacteria to visitors who swim in the sea. What's more deleterious, the famous fresco and sculptures in Sistine Cathedral located in Vatican was eroded and rotten by heat emitted from visitors. Apart from that, compared with the number that 14 people went down the Colorado River in USA twenty years ago, the present visitors aggregate to over one thousand, making the river much more congested.

  It is high time that we should place some regulations to protect tourist attractions. The primary proposal came up in my mind is that, local government should carry out more rigid laws banning misbehavior in tourist attractions such as doodling and spitting arbitrarily. In the second place, it is undeniable that restriction on the number of tourists can make a difference. Keeping the flow of visitors under control will undoubtedly exert beneficial influence on cultural heritages such as the Forbidden City and the Great Wall.

  Last but not least, the rising awareness of acting morally is also a necessity. Only with more citizens attaching crucial significance to the living condition of tourist attractions can we solve this conundrum from its foundation.

  【參考譯文】

  在過去的幾十年間,我們已經(jīng)可以看到參觀各種各樣旅游景點的旅客數(shù)目顯著地急劇增長。與此同時,我很傷心的看到文化遺產(chǎn)和自然景區(qū)正遭受著嚴(yán)重的損害。

  根據(jù)泰晤士報最新的數(shù)據(jù),婦孺皆知的度假勝地-地中海正在變成像是一個無法沖水的馬桶,因為它使得在其中游泳的旅客有被細菌感染的威脅。更加嚴(yán)重的是,梵蒂岡大教堂中著名的壁畫和雕塑正在被游客散發(fā)出的熱量所腐蝕。除此之外,20年前美國的科羅拉多河上每天只有14個人順流而下,相比之下如今這一數(shù)據(jù)已經(jīng)超過了一千,使得科羅拉多河變得極其擁擠。

  現(xiàn)在真的是我們應(yīng)當(dāng)出臺保護旅游景點管理條例的時候了。我腦中浮現(xiàn)的第一個解決措施就是讓當(dāng)?shù)氐恼雠_更加嚴(yán)格的法律條例來懲治旅游景點內(nèi)旅客的品行不端,如隨手涂鴉和隨地吐痰。第二,可以肯定的說限制旅客數(shù)量也會產(chǎn)生重大意義。保持旅客數(shù)量在控制范圍之內(nèi)必然會對諸如紫禁城,長城這類文化遺產(chǎn)祈禱好的影響。

  最后但不是最次要的一點是人們增強文明表現(xiàn)的意識也必不可少。只有當(dāng)更多的公民能重視旅游景點的現(xiàn)狀,我們才能真正從根本上解決這一問題。 

  看了這篇文章的人還瀏覽了下面這些內(nèi)容

  雅思口語測試 http://www.spiiker.com/ielts/

  英語口語免費測試  http://www.spiiker.com/daily/

2