欧美成人猛片aaaaaaa_无码国产精品一区二区高潮_天天爽夜夜爽夜夜爽精品视频_92国产精品午夜福利免费_天堂在线WWW天堂中文在线_中国熟妇人妻videos_亚洲欧美日韩综合一区_内射小寡妇无码_国产猛男猛女超爽免费视频_99精产国品一二三产区区

登錄 / 注冊



當(dāng)前位置:首頁>學(xué)習(xí)資源首頁>英語聽力>必克VOA新聞:越南消費者從網(wǎng)上購買安全蔬菜

必克VOA新聞:越南消費者從網(wǎng)上購買安全蔬菜

1 8150 分享 來源:必克英語 2014-04-23

From VOA Learning English, this is the Agriculture Report.
這里是美國之音慢速英語農(nóng)業(yè)報道。

Vietnam is working to meet goals for food production and food security. In doing so, the government supports use of pesticides and other chemicals on crops. Farmers use these substances to help crops grow, and to protect them from insects and other threats.
越南正在努力實現(xiàn)糧食生產(chǎn)和糧食安全目標(biāo)。為了實現(xiàn)這個目標(biāo),越南政府支持對農(nóng)作物使用農(nóng)藥和其它化學(xué)品。農(nóng)民們使用這些物質(zhì)來幫助作物生長,以及保護(hù)他們免受蟲害和其它威脅。

Signs around Vietnam carry the message "don't abuse pesticides, think of the buyer." But the government has fewer rules restricting the use of the pesticides. Some Vietnamese are so worried about the issue that they buy food only from growers they know, or they buy food online.
越南各地的廣告牌都在傳播“為消費者著想,不要濫用農(nóng)藥”的信息。但政府限制農(nóng)藥使用的規(guī)定很少。一些越南人非常擔(dān)心這個問題,所以他們只從熟識的種植者那買菜,或者上網(wǎng)買菜。

Tran Thuy Nhat is a 30-year-old mother who lives near Hanoi. She shops in the city center, but she worries about pesticides, so she buys vegetables only from people she knows in her village. If she did not, she says the food could harm her baby.
Tran Thuy Nhat是一位30歲的母親,她居住在河內(nèi)市附近。她購物在市中心,但她擔(dān)心農(nóng)藥,所以蔬菜她只從村子里的熟人那買。她說,如果不這么做,食物就可能會傷害到她的孩子。

Not everyone knows a trust for the farmer, but there is a website that can help. It lists stores in Hanoi that sell "safe vegetables". The Vietnamese buyers group Vinastas set up the website in 2011.
不是每個人都知道農(nóng)民的信譽(yù),但有個網(wǎng)站會有所幫助。該網(wǎng)站列出了河內(nèi)市銷售“安全蔬菜”的商店。越南消費者組織Vinastas于2011年建立了這個網(wǎng)站。

Dang Kiem Hien is part of the team that runs the site. Ms Hien says stores have to meet requirements to be included on the website. For example, they have to prove that they get there vegetables from farmers who do not use chemicals. Ms Hien says a store will be removed from the list, if it does not obey the rules.
Dang Kiem Hien該網(wǎng)站運營團(tuán)隊的成員之一。Hien女士表示,這些商店想入選該網(wǎng)站必須滿足一些要求。例如,他們必須證明自己是從不使用化學(xué)品的農(nóng)民那購進(jìn)這些蔬菜。Hien女士表示,如果商店不遵守規(guī)則,就會被除名。

Eduardo Sabio is with VECO, a Belgian non-government agricultural group. It supports the local website. Mr Sabio says pesticide misuse in Vietnam is a real problem.
Eduardo Sabio就職于VECO,這是一家比利時的非政府農(nóng)業(yè)組織。它為這家當(dāng)?shù)鼐W(wǎng)站提供支持。Sabio先生表示,濫用農(nóng)藥在越南是一個現(xiàn)實的問題。

"The government has a list of pesticides that are allowed, but almost always there are “illegal” pesticides that get over the border and get to the farmers,” Sabio said.
他說,“政府有一個合法殺蟲劑的名單,但總是有非法殺蟲劑越境進(jìn)入農(nóng)民手中。”

Mr Sabio says the Vietnamese safe food website uses what is known as the Participatory Guidance System. It supervises food safety through quality reports from farmers groups, traders and local officials. The system is used in more than 20 countries around the world. And Mr Sabio says Vietnamese farmers keep detail notes about their pesticide use as well as that of neighboring farmers.
Sabio表示,越南安全食品網(wǎng)站采用了所謂的參與式指導(dǎo)體系。它通過來自農(nóng)民組織、商人和地方官員的質(zhì)量報告來監(jiān)管食品安全。該體系被全球20多個國家所采用。Sabio先生還表示,越南農(nóng)民會對自己及鄰近農(nóng)民的農(nóng)藥使用情況進(jìn)行詳細(xì)記錄。

And that's the Agriculture Report from VOA Learning English, I'm Caty Weaver.
以上就是本期美國之音慢速英語農(nóng)業(yè)報道的全部內(nèi)容,我是卡蒂·韋弗(Caty Weaver)。

See more information, you can visit us 

英語口語測試  http://www.spiiker.com/daily/               

在線學(xué)英語口語http://www.spiiker.com/english-plaza.jsp

 

1