
From VOA Learning English, this is the Health Report.
這里是美國(guó)之音慢速英語健康報(bào)道。
Mental health experts say less than 10 percent of people with mental sickness in poor countries receive treatment. Researchers found the most successful way to treat these people is to bring health care to them.
精神健康專家表示,貧窮國(guó)家只有不到10%的精神疾病患者得到治療。研究人員發(fā)現(xiàn),治療這類患者最成功的方法給他們帶去衛(wèi)生護(hù)理。
A new study shows that community-based in-home care is an effective method for treating people with schizophrenia. Schizophrenia is a long-term and often disabling brain disorder. People with schizophrenia suffer a break in the relation between their thoughts, their feelings and their behaviour. They may hear voices that others do not.
一項(xiàng)新的研究表明,以社區(qū)為基礎(chǔ)的家庭護(hù)理是一種有效治療精神分裂癥患者的辦法。精神分裂癥是一種長(zhǎng)期并往往致殘的腦部疾病。精神分裂癥患者在想法、感受和行為之間的關(guān)系上會(huì)遇到障礙。他們可能會(huì)幻聽。
Schizophrenics often withdraw from reality, from family and friends. This means they may not seek out necessary medical treatment.
精神分裂癥患者通常會(huì)脫離現(xiàn)實(shí)、家庭和朋友。這意味著他們可能得不到適當(dāng)?shù)尼t(yī)學(xué)治療。
The main treatment for schizophrenia is medication, but it must be taken by doctor's orders. And that can cause problems. Often people suffering from mental illness do not remember to take the medication.
治療精神分裂癥主要靠藥物,但它必須按照醫(yī)囑服用。而這會(huì)產(chǎn)生問題,精神病患者往往不記得服藥。
Recently, researchers carried out a long-term study at 3 places in India. They looked at community care for patients in their homes, then the researchers compared it to care received at mental health centers. The study involved almost 300 schizophrenic patients, ages 16 to 60.
最近,研究人員在印度三個(gè)地方進(jìn)行了一項(xiàng)長(zhǎng)期研究。他們考察了患者在家獲得的社區(qū)護(hù)理,然后將其與在精神衛(wèi)生中心獲得的護(hù)理進(jìn)行對(duì)比。這項(xiàng)研究涉及了年齡在16到60歲的近300名精神分裂癥患者。
Graham Thornicroft is a professor of community psychiatry at the Institute of Psychiatry at Kings College London. He led the study. He feels the best way to treat people with mental illness in poor countries is to make care easy to get.
格雷厄姆·索尼克羅夫特(Graham Thornicroft)是倫敦國(guó)王學(xué)院精神病學(xué)研究所的社區(qū)精神病學(xué)教授。他領(lǐng)導(dǎo)了這項(xiàng)研究。他認(rèn)為,治療貧窮國(guó)家精神病患者的最好辦法是讓他們更容易獲得護(hù)理。
"So, what we wanted to do in this study is to find out, can we develop a relatively simple and affordable type of treatment that will increase the number of people who get treatment and increase the quality of care," said Thornicroft.
索尼克羅夫特:“所以在這項(xiàng)研究中,我們想要做的就是,找出是否可以開發(fā)出一種相對(duì)簡(jiǎn)單和負(fù)擔(dān)得起的治療方式,提高獲得治療的患者人數(shù),提高護(hù)理的質(zhì)量。”
Mr Thornicroft says trained health care workers visited the homes of 187 schizophrenic patients. These workers gave the patients medication and follow-up care between doctor visits. They told family members about how to care for the loved ones.
索尼克羅夫特先生表示,訓(xùn)練有素的醫(yī)護(hù)人員走訪了187位精神分裂癥患者的家。這些醫(yī)護(hù)人員在醫(yī)生兩次隨訪之間的空白期給患者提供藥物治療和后續(xù)護(hù)理。他們告訴家庭成員應(yīng)該如何護(hù)理這些作為患者的親人。
This in-home, community care was combined with visits to mental health centers. The progress of this group was then compared to a group of 95 patients who received care only at mental health centers. Mr Thornicroft says that a year later, the patients who received in-home care experienced major improvements.
這種家庭、社區(qū)護(hù)理同造訪精神衛(wèi)生中心尋求治療相結(jié)合。這組患者的進(jìn)展隨后同僅在精神衛(wèi)生中心接受護(hù)理的95名患者相比較。索尼克羅夫特先生表示,一年過后,接受家庭護(hù)理患者的情況大為好轉(zhuǎn)。
"For example, voices or delusions were less in the community treatment option. Secondly, the levels of disability were lower when people had community care as well as the medical treatment [in clinic] and third, people were more often likely to take their medication if they had the close support of [someone] coming to visit their homes rather than getting no follow-up between the doctors' visits," said Thornicroft.
索尼克羅夫特先生說,“舉個(gè)例子,在社區(qū)治療中,幻聽或幻想的情況較少出現(xiàn)。其次,當(dāng)人們同時(shí)接受社區(qū)護(hù)理和醫(yī)學(xué)治療時(shí),致殘率有所下降。第三,如果患者獲得有人到家探訪的密切支持,而不是在醫(yī)生隨訪之間未有后續(xù)護(hù)理,他們就更容易接受服藥。”
The study shows that people who had community care, combined with visits to mental health centers were more connected to reality, had fewer disabilities, and were more likely to take the medications.
這項(xiàng)研究表明,社區(qū)護(hù)理和造訪精神衛(wèi)生中心尋求治療相結(jié)合的患者更貼近現(xiàn)實(shí),更少致殘,更容易接受服藥。
And that's the Health Report. I'm Anna Matteo.
以上就是本期健康報(bào)道的全部?jī)?nèi)容,我是安娜·馬特奧(Anna Matteo)
See more information, you can visit us