
【中英雙語閱讀】一箭四星,4顆新技術(shù)試驗衛(wèi)星發(fā)射成功。(關(guān)注本站,每天一篇英文簡報,了解世界,增進知識)
今天5時07分,我國在西昌衛(wèi)星發(fā)射中心用長征二號丁運載火箭,采取一箭四星方式,成功將新技術(shù)試驗衛(wèi)星C星、D星、E星、F星發(fā)射升空。
Today at 5:07, China successfully launched the new technology test satellites C, D, E, and F using the Long March II Ding rocket at the Xichang Satellite Launch Center.衛(wèi)星順利進入預(yù)定軌道,主要用于在軌開展新型對地觀測技術(shù)試驗。此次任務(wù)是長征系列運載火箭的第326次航天飛行。
The satellite entered the orbit smoothly, and is mainly used to carry out new earth observation technology experiments in orbit. This mission is the 326th space flight of the Long March series of launch vehicles.
----------------------------------------------------------------------
必克英語一對一培訓(xùn),地道英語學(xué)習(xí),
每天只需20分鐘,開啟你的學(xué)習(xí)之旅
點擊“必克英語一對一課程”
免費領(lǐng)取必克英語試聽課程