
【中英雙語(yǔ)閱讀】2019中國(guó)最貴旅游城市發(fā)布,國(guó)慶計(jì)劃好去哪了嗎?(關(guān)注本站,每天一篇英文簡(jiǎn)報(bào),了解世界,增進(jìn)知識(shí))
2019中國(guó)最貴旅游城市發(fā)布,這些城市為了吃也必須去一次。呼倫貝爾連續(xù)三年奪得“最貴旅游城市”的稱號(hào)。2018年旅游人均消費(fèi)達(dá)到3674元。包頭、三亞排在二、三名,人均3626元和2295元。榜單上的有些城市不僅好玩,還很好吃。杭州、南京、廣州等城市被稱為“為了吃也必須去一次的城市”。而榜單中旅游人數(shù)最多的城市依然是上海,旅游人數(shù)達(dá)到34871萬(wàn)人,同比增長(zhǎng)6.6%,旅游總收入達(dá)到5092億元。
2019 China's most expensive tourist city is released, these cities must go once in order to eat. Hulunbeier won the title of “the most expensive tourist city” for three consecutive years. In 2018, the per capita consumption of tourism reached 3,674 yuan. Baotou and Sanya are ranked second and third, with a per capita income of 3,626 yuan and 2,295 yuan. Some cities on the list are not only fun, but also delicious. Cities such as Hangzhou, Nanjing, and Guangzhou are known as “the cities that must be visited once in order to eat”. The city with the largest number of tourists in the list is still Shanghai. The number of tourists reached 348.71 million, a year-on-year increase of 6.6%, and the total tourism revenue reached 509.2 billion yuan.
必克英語(yǔ)一對(duì)一培訓(xùn),地道英語(yǔ)學(xué)習(xí),
每天只需20分鐘,開(kāi)啟你的學(xué)習(xí)之旅
點(diǎn)擊“必克英語(yǔ)一對(duì)一課程”
免費(fèi)領(lǐng)取必克英語(yǔ)試聽(tīng)課程
推薦閱讀:
【中英雙語(yǔ)閱讀】男籃世界杯,中國(guó)隊(duì)負(fù)波蘭隊(duì)后,備戰(zhàn)委內(nèi)瑞拉
【中英雙語(yǔ)閱讀】臺(tái)風(fēng)“玲玲”生成,臺(tái)風(fēng)旺季,將帶來(lái)強(qiáng)降水