
【英語冷知識】“不太順心”的口語,竟然跟頭發(fā)有關(guān)!!“熟詞偏義”是英語中常見的情況,看似每個(gè)單詞都認(rèn)識,連在一起就不知道是什么意思。(關(guān)注本網(wǎng)站,每天更新大量英語冷知識)
要是有人對你說I had a bad hair day。你可千萬別回答:“哪兒的話,我看你今天的發(fā)型挺好看的。”
a bad hair day的意思并不是“不順利”三個(gè)字就能囊括的,當(dāng)你頂著一個(gè)糟糕無比的發(fā)型時(shí),你的心情一定沮喪透頂,所以a bad hair day還暗指不順利的經(jīng)歷給受害者的情緒造成了嚴(yán)重的影響或帶來很大的心理壓力。
eg:就因?yàn)榭ㄌ}爾今天不太順心,所以弄得大家雞飛狗跳。
B、I've hear so much about the Terracotta.
B、If a baby is thirsty, it feeds more often.
A、沙發(fā)土豆
B、無所事事的懶人大家答對了嗎?留言答案喲~
以上就是 【英語冷知識】“不太順心”的口語,竟然跟頭發(fā)有關(guān)!!的所有內(nèi)容,大家都記住了嗎?還沒牢記住的小可愛可以先收藏哦!
每天跟著小必老師學(xué)習(xí)地道美國俚語,我分享一節(jié)免費(fèi)一對一口語的試聽課:【http://www.spiiker.com/daily/?qd=king】 跟歐美外教一對一學(xué)習(xí),快速提高英語能力!

推薦閱讀:
【英語冷知識】“多穿點(diǎn)”可不是“wear more”哦!