
有些英語句子,乍一眼看覺得是這個(gè)意思,實(shí)際上并不一定喲!
當(dāng)你聽到別人對(duì)你說,“You're the man.”
這時(shí)候你可能認(rèn)為對(duì)方在強(qiáng)調(diào)你是個(gè)男人。那就大錯(cuò)特錯(cuò)了!他其實(shí)是覺得你干得漂亮、夸你是個(gè)很厲害的人。這句話美國人經(jīng)常會(huì)說,在一些美劇中也時(shí)常可以看到。
有時(shí)候,還會(huì)看到“You the man”“You are da man”或者“You da man”,這些統(tǒng)統(tǒng)都是一樣的意思。
下面這些,也是有“man”的短語,但是跟男人也沒啥關(guān)系喲!
1
The man in the street
The man in the street≠街上的男人
The man in the street=一般人,普通人
例句:
I don't think you're the man in the street.
我并不認(rèn)為你是個(gè)普通人。
如果表示所有人?
to a man
這個(gè)單詞也有無一例外的意思
▼
例句:
Economists, almost to a man, were sceptical.
經(jīng)濟(jì)學(xué)家?guī)缀鯚o一例外地持懷疑態(tài)度。
音符
2man and boy
man and boy字面上的意思:男人和男孩
man and boy實(shí)際意思:(男人)從小到大
例句:
He has lived in the city, man and boy, for forty years.
他從小到大在這個(gè)城市,已經(jīng)住了四十年
man to man是什么意思?
男人和男人?
不是!
實(shí)際的意思:坦率地,公開地
▼
例句:
Man to man, I think you should admit your mistakes.
坦誠地說,我認(rèn)為你應(yīng)該承認(rèn)自己的錯(cuò)誤。
音符
3
As one man
字面上的意思:作為一個(gè)人
實(shí)際的意思:團(tuán)結(jié)一致,同心協(xié)力
這句話很好理解
大家團(tuán)結(jié)一致像同一個(gè)人
▼
例句:
They got united as one man.
他們團(tuán)結(jié)得像一個(gè)人一樣。
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
點(diǎn)擊 “必克英語一對(duì)一在線課程”
注冊(cè)即可免費(fèi)領(lǐng)取必克英語試聽課程