欧美成人猛片aaaaaaa_无码国产精品一区二区高潮_天天爽夜夜爽夜夜爽精品视频_92国产精品午夜福利免费_天堂在线WWW天堂中文在线_中国熟妇人妻videos_亚洲欧美日韩综合一区_内射小寡妇无码_国产猛男猛女超爽免费视频_99精产国品一二三产区区

登錄 / 注冊(cè)

費(fèi)
測(cè)
評(píng)
當(dāng)前位置:首頁(yè)>學(xué)習(xí)資源首頁(yè)>英語(yǔ)故事>英語(yǔ)故事-《小王子》Chapter 04-2

英語(yǔ)故事-《小王子》Chapter 04-2

1 19584 分享 來(lái)源:必克英語(yǔ) 2015-02-03

讀書使人進(jìn)步,書中的故事總會(huì)告訴我們不一樣的道理。學(xué)會(huì)讀書,享受讀書。

思考令人明智,故事中的情境總會(huì)帶給你不一樣的思索。來(lái)到必克,一起閱讀。

今天與大家分享的是《小王子》經(jīng)典故事。

If I have told you these details about the asteroid, and made a note of its number for you, it is on account of the grown-ups and their ways. When you tell them that you have made a new friend, they never ask you any questions about essential matters. They never say to you, "What does his voice sound like? What games does he love best? Does he collect butterflies?" Instead, they demand: "How old is he? How many brothers has he? How much does he weigh? How much money does his father make?" Only from these figures do they think they have learned anything about him.

If you were to say to the grown-ups: "I saw a beautiful house made of rosy brick, with geraniums in the windows and doves on the roof," they would not be able to get any idea of that house at all. You would have to say to them: "I saw a house that cost $20,000." Then they would exclaim: "Oh, what a pretty house that is!"

Just so, you might say to them: "The proof that the little prince existed is that he was charming, that he laughed, and that he was looking for a sheep. If anybody wants a sheep, that is a proof that he exists." And what good would it do to tell them that? They would shrug their shoulders, and treat you like a child. But if you said to them: "The planet he came from is Asteroid B-612," then they would be convinced, and leave you in peace from their questions.
They are like that. One must not hold it against them. Children should always show great forbearance toward grown-up people.

But certainly, for us who understand life, figures are a matter of indifference. I should have liked to begin this story in the fashion of the fairy-tales. I should have like to say: "Once upon a time there was a little prince who lived on a planet that was scarcely any bigger than himself, and who had need of a sheep…"

To those who understand life, that would have given a much greater air of truth to my story.
For I do not want any one to read my book carelessly. I have suffered too much grief in setting down these memories. Six years have already passed since my friend went away from me, with his sheep. If I try to describe him here, it is to make sure that I shall not forget him. To forget a friend is sad. Not every one has had a friend. And if I forget him, I may become like the grown-ups who are no longer interested in anything but figures…

It is for that purpose, again, that I have bought a box of paints and some pencils. It is hard to take up drawing again at my age, when I have never made any pictures except those of the boa constrictor from the outside and the boa constrictor from the inside, since I was six. I shall certainly try to make my portraits as true to life as possible. But I am not at all sure of success. One drawing goes along all right, and another has no resemblance to its subject. I make some errors, too, in the littl e prince's height: in one place he is too tall and in another too short. And I feel some doubts about the color of his costume. So I fumble along as best I can, now good, now bad, and I hope generally fair-to-middling.

In certain more important details I shall make mistakes, also. But that is something that will not be my fault. My friend never explained anything to me. He thought, perhaps, that I was like himself. But I, alas, do not know how to see sheep through t he walls of boxes. Perhaps I am a little like the grown-ups. I have had to grow old.

III
IV

我還了解到另一件重要的事,就是他老家所在的那個(gè)星球比一座房子大不了多少。

這倒并沒有使我感到太奇怪。我知道除地球、木星、火星、金星這幾個(gè)有名稱的大行星以外,還有成百個(gè)別的星球,它們有的小得很,就是用望遠(yuǎn)鏡也很難看見。當(dāng)一個(gè)天文學(xué)者發(fā)現(xiàn)了其中一個(gè)星星,他就給它編上一個(gè)號(hào)碼,例如把它稱作“325小行星”。

我有重要的根據(jù)認(rèn)為小王子所來(lái)自的那個(gè)星球是小行星B612。這顆小行星僅僅在1909年被一個(gè)土耳其天文學(xué)家用望遠(yuǎn)鏡看見過一次。

當(dāng)時(shí)他曾經(jīng)在一次國(guó)際天文學(xué)家代表大會(huì)上對(duì)他的發(fā)現(xiàn)作了重要的論證。但由于他所穿衣服的緣故,那時(shí)沒有人相信他。那些大人們就是這樣。

幸好,土耳其的一個(gè)獨(dú)裁者,為了小行星B612的聲譽(yù),迫使他的人民都要穿歐式服裝,否則就處以死刑。1920年,這位天文學(xué)家穿了一身非常漂亮的服裝,重新作了一次論證。這一次所有的人都同意他的看法。


See more information, you can visit us

英語(yǔ)口語(yǔ)測(cè)試  http://www.spiiker.com/daily/

在線學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ) http://www.spiiker.com/english-plaza.jsp


 

1