
《It Began With A Fallen Leaf》描寫(xiě)了置身落葉秋天的情境下,對(duì)一個(gè)再也無(wú)法相見(jiàn)的人的思念情懷。這首歌曲由蘇打綠樂(lè)團(tuán)主唱吳青峰作曲,普莉西雅英文作詞,合唱完成。
歌曲簡(jiǎn)介
所屬專輯: This Is Where We Are
演唱者: Priscilla Ahn; 蘇打綠
作詞: Priscilla Ahn
作曲: 吳青峰@Sodagreen
歌詞信息
I feel a chill in the air
See the trees are nearly bare
I watch the couples
talking laughing without care
I wish that you could be here
I see your face everywhere
I would do anything
to have you close and near
Uh oh, uh oh
To have you close and near
Uh oh, uh oh
I wish that you were here
No one knows where we'll be
No one knows how we'll meet
No one knows how long
before you're here with me
And every Autumn this time
The fallen leaves will remind
Us of our time together
Walking down this street
Where the leaves started falling
all around our feet
I wanna stay on that day
When you told me
that we will meet again
I look out and I sigh
Hoping you might pass by
It feels so long ago
the day you said Hello
I wish that I could have stayed
By your side on that day
There are so many things
I wish that I could change
Uh oh, uh oh,
I wish that I could change
Uh oh, uh oh,
I wish I could have stayed
No one knows where we'll be
No one knows how we'll meet
No one knows how long
before you're here with me
And every Autumn this time
The fallen leaves will remind
Us of our time together
Walking down this street
No one knows where we'll be
No one knows how we'll meet
No one knows how long
before you're here with me
And every Autumn this time
The fallen leaves will remind
Us of our time together
Walking down this street
Where the leaves
Started falling all around our feet
I wanna stay on that day
When you told Me
that we will meet again
Where the leaves
Started falling all around our feet
I wanna stay on that day
When you told me that
we will meet again some day,
But until then, I'll think of you
and I'll wait
【參考歌詞】
空氣中的涼意
光禿禿的樹(shù)木
情侶們談天說(shuō)笑肆無(wú)忌憚
多希望你在這里
總看見(jiàn)你的臉龐
我不顧一切只想依偎著你
Uh oh,Uh oh
只想依偎著你
Uh oh,Uh oh
但愿你在這里
沒(méi)人知道會(huì)在何處
沒(méi)人知道會(huì)如何重逢
沒(méi)人知道還要多久我們才能在一起
每到秋天時(shí)節(jié)
落葉令我想起
當(dāng)時(shí)一同漫步在這條街上的記憶
落葉堆積
在我們的腳邊
我想把時(shí)間停留在那天
你說(shuō)我們一定會(huì)再相聚的那天
望著窗外嘆息
想看見(jiàn)你的身影
離你跟我說(shuō)“嗨”的那天感覺(jué)已過(guò)了好久
我希望那時(shí)選擇
留在你的身邊
我希望好多事
能夠改變
Uh oh,Uh oh
但愿我能改變
Uh oh,Uh oh
但愿我留在你身邊
沒(méi)人知道會(huì)在何處
沒(méi)人知道會(huì)如何重逢
沒(méi)人知道還要多久我們才能在一起
每到秋天時(shí)節(jié)
落葉令我想起
當(dāng)時(shí)一同漫步在這條街上的記憶
沒(méi)人知道會(huì)在何處
沒(méi)人知道會(huì)如何重逢
沒(méi)人知道還要多久我們才能在一起
每到秋天時(shí)節(jié)
落葉令我想起
當(dāng)時(shí)一同漫步在這條街上的記憶
落葉堆積
在我們的腳邊
我想把時(shí)間停留在那天
你說(shuō)我們一定會(huì)再相聚的那天
落葉堆積
在我們的腳邊
我想把時(shí)間停留在那天
你說(shuō)我們一定會(huì)再相聚的那天
在那之前我會(huì)想著你
等著你
看了這篇文章的人還看了下面這些內(nèi)容
感恩節(jié)英文歌曲 Colors Of The Winds