欧美成人猛片aaaaaaa_无码国产精品一区二区高潮_天天爽夜夜爽夜夜爽精品视频_92国产精品午夜福利免费_天堂在线WWW天堂中文在线_中国熟妇人妻videos_亚洲欧美日韩综合一区_内射小寡妇无码_国产猛男猛女超爽免费视频_99精产国品一二三产区区

登錄 / 注冊



當(dāng)前位置:首頁>學(xué)習(xí)資源首頁>英語單詞>說多都是淚,“戳住痛點”用英語怎么說?

說多都是淚,“戳住痛點”用英語怎么說?

2 17994 分享 來源:必克英語 2015-06-15

必克英語寄語:俗話說別在人家的傷口上撒鹽,可是別人家的痛點你都了解嗎?有心或無意地戳中了人家的痛點,真是尷尬至極~~來看看英文里“戳痛點”是咋說的吧~

1. Close to home

別人的家意味著私人空間,離別人的家太近興許會讓主人有些不爽。

Close to home意指某些話題或言論戳中了人家的痛處,讓人感覺不自在或者很尷尬。

例:Her remarks about me were embarrassingly close to home.

她對我的評價尷尬地戳到了我的痛處。

2. Rub sb's nose in it

對待別人犯的錯沒有同情心,總是沒完沒了地揭傷疤。英文里就可以說:rub sb's nose in it

例:He beat us all in the race and then rubbed our noses in it.

他在比賽中擊敗了我們,之后又來揭我們的傷疤。

3. A sore point

“痛點”的英文咋說?A sore point指的正是“傷心事”、“痛處”,提起來就讓人感到悲傷啊~~

例:It's a sore point with Sue's parents that the children have not been baptized yet.

讓蘇的父母很傷心的是孩子們至今還沒受洗禮。

4. Touch a raw nerve

有些神經(jīng)( nerve )是不能碰的,特別是那種一碰就疼的神經(jīng),touch a raw nerve妥妥表示“戳痛處”啊!

例:You touched a raw nerve when you mentioned his first wife.

你提起他的第一任妻子,正戳到了他的痛處。

5. Cut sb to the quick

說話做事深深傷害到別人,英文可以說cut sb to the quick。The quick不是用來形容快的,而是意指“嫩肉”。

例:His accusations cut me to the quick.

他的控訴深深刺痛了我。

閱讀過該篇文章的人還瀏覽過:

廣州電話英語口語培訓(xùn)哪家好?

北京亦莊成人英語口語培訓(xùn)機構(gòu)哪家好?

 

2