"放某人一馬"用英語(yǔ)怎么說(shuō)?

放某人一馬用英語(yǔ)怎么說(shuō)?放某人一馬:let someone off the hook
放我一馬:let me off the hook
放馬過(guò)來(lái):come on
let someone off是指“放某人一馬”,也就是let someone off the hook,就如同你在釣魚(yú),魚(yú)兒上了“鉤”hook,而你把它放掉let it off the hook“放它一馬”。
情景對(duì)話(放某人一馬用英語(yǔ)怎么說(shuō))They will not let the president off the hook until a number of important questions are answered
閱讀了"放某人一馬用英語(yǔ)怎么說(shuō)"的人還瀏覽過(guò)
不速之客用英語(yǔ)怎么說(shuō)? 靈魂伴侶用英語(yǔ)怎么說(shuō)?