
【英語(yǔ)冷知識(shí)】怎么用英語(yǔ)形容“花枝招展”?“熟詞偏義”是英語(yǔ)中常見(jiàn)的情況,看似每個(gè)單詞都認(rèn)識(shí),連在一起就不知道是什么意思。(關(guān)注本網(wǎng)站,每天更新大量英語(yǔ)冷知識(shí))
dressed to kill中,“dressed”是“打扮好的,穿著衣服的”,但它的意思可不是“穿好衣服去殺人”哦。
“dressed to kill”指的是“dressed in fancy or stylish clothes to impress people”,即“穿著奢華精美的或者時(shí)髦的衣服給人深刻印象”的意思,或者說(shuō)“穿著極炫目的衣服吸引異性”。
eg:She arrived at the party, dressed to kill as usual.
她來(lái)到了晚會(huì),像往常一樣打扮得花枝招展。
下面來(lái)考考大家,看看你能答對(duì)多少
第一題:kill the clock
B、殺掉鬧鐘
第二題:kill the time
A、消磨時(shí)間B、殺死時(shí)間
本期答案就在下面公布,看看你是否全部答對(duì)呢?
第一題:kill the clock
A、拖延時(shí)間
第二題:kill the time
A、消磨時(shí)間
A、止痛
B、消毒
大家答對(duì)了嗎?留言答案喲~
以上就是【英語(yǔ)冷知識(shí)】怎么用英語(yǔ)形容“花枝招展”?的所有內(nèi)容,大家都記住了嗎?還沒(méi)牢記住的小可愛(ài)可以先收藏哦!
每天跟著小必老師學(xué)習(xí)地道美國(guó)俚語(yǔ),我分享一節(jié)免費(fèi)一對(duì)一口語(yǔ)的試聽(tīng)課:【http://www.spiiker.com/daily/?qd=king】 跟歐美外教一對(duì)一學(xué)習(xí),快速提高英語(yǔ)能力!
推薦閱讀:
【日常英語(yǔ)交際口語(yǔ)】每天一句,地道俚語(yǔ)|不要起哄我
【日常英語(yǔ)交際口語(yǔ)】每天一句,地道俚語(yǔ)|我會(huì)跟你聯(lián)系的
【日常英語(yǔ)交際口語(yǔ)】每天一句,地道俚語(yǔ)|不要耍弄手段欺騙我