
【日常英語交際口語】每天一句,地道俚語|他只是個(gè)會(huì)讀書的書蟲。(關(guān)注本網(wǎng)站,每天更新大量美國(guó)地道俚語)
He glues his face to the books. 的字面解釋是“把自己的臉粘在書上”,也就是“很喜歡看書”的意思。這句話隱含的意思是某人只知道讀書,對(duì)周圍的一切不聞不問,所以話里含有諷刺的意味,意思就是“他是個(gè)只會(huì)讀書的書蟲。”類似的還有He is a nerd.或He is a book worm.都可表示“他是個(gè)書呆子。”
英文情景劇
May: Do you know my classmate Jim? He glues his face to the books.
阿美:你認(rèn)識(shí)我的同學(xué)吉姆嗎?他是個(gè)只會(huì)讀書的書蟲。
Wendy: I think so. He is handsome but introverted。and isn't very romantic.
溫迪:我也這樣認(rèn)為,他雖然長(zhǎng)得很帥但是性格內(nèi)向,而且一點(diǎn)都不浪漫。
以上就是【日常英語交際口語】每天一句,地道俚語|他只是個(gè)會(huì)讀書的書蟲的所有內(nèi)容,大家都記住了嗎?還沒牢記住的小可愛可以先收藏哦!
每天跟著小必老師學(xué)習(xí)地道美國(guó)俚語,我分享一節(jié)免費(fèi)一對(duì)一口語的試聽課:【http://www.spiiker.com/daily/?qd=king】 跟歐美外教一對(duì)一學(xué)習(xí),快速提高英語能力!
推薦閱讀:
【日常英語交際口語】每天一句,地道俚語|我們盡快消除誤會(huì)
【日常英語交際口語】每天一句,地道俚語|這真是一個(gè)棘手的問題