
Sally Brown: How do I look? I am going down to have my picture taken with Santa Claus...
Charlie Brown: I think you are either about three weeks too late or maybe eleven months tooearly...
Sally Brown: I will go now. And be the first one in line.
【生詞注釋】
Santa Claus 圣誕老人
either... or ... 要么…… 要么……
in line 排隊(duì)
【參考譯文】
莎莉·布朗:我這樣好看嗎?我要去跟圣誕老人一起合影。
查理·布朗:你要么是晚了3個(gè)月,要么就是早了11個(gè)月。
莎莉·布朗:我要走了。我得第一個(gè)去排隊(duì)。(看來她是早了11個(gè)月)
多說兩句:
圣誕老人:一位專門為好孩子在圣誕節(jié)前夜送上禮物的神秘人物。傳說每到12月24日晚上,有個(gè)神秘人會(huì)駕乘由12只馴鹿拉的雪橇,挨家挨戶地從煙囪進(jìn)入屋里,然后偷偷把禮物放在好孩子床頭的襪子里,或者堆在壁爐旁的圣誕樹下。雖然沒有人真的見過神秘人的樣子,但是人們通常裝扮成頭戴紅色圣誕帽子,大大的白色胡子,一身紅色棉衣,腳穿紅色靴子的樣子,因?yàn)榭傇谑フQ節(jié)前夜出現(xiàn)派發(fā)禮物,所以習(xí)慣地稱他為“圣誕老人”。
See more information, you can visit us