
英文漫畫:為什么要當(dāng)建筑師?(Why when Architects)
Gee: So why have you chosen to become an architect, Frank Lloyd rat?
Rat: I shall explain through the use of this graphic held aloft by my assistant…You see, this is I, the architect…I soar to the heavens alongside my noble edifices.
Gee: Who are those guys pulling you down?
Pig: We call them 'clients‘。
Rat: Unhand my wings, ye petty little bean counters.
【參考譯文】
Gee:親愛(ài)的弗蘭克勞埃德鼠,你能告訴我你為什么選擇當(dāng)一名建筑師嗎?
Rat:我將通過(guò)本人助理手上的那張圖向您具體闡述。你看,這就是我,一名建筑設(shè)計(jì)師,我和自己設(shè)計(jì)的偉大建筑一起向天空延展。
Gee:那些拽著你們后腿的人(將你們的房子推到的)是誰(shuí)?
Pig:一群我們稱之為“顧客”的人。
Rat:放開我的翅膀,你們這些樂(lè)于算計(jì)的人。
看了這篇漫畫的人還看了下面這些內(nèi)容