欧美成人猛片aaaaaaa_无码国产精品一区二区高潮_天天爽夜夜爽夜夜爽精品视频_92国产精品午夜福利免费_天堂在线WWW天堂中文在线_中国熟妇人妻videos_亚洲欧美日韩综合一区_内射小寡妇无码_国产猛男猛女超爽免费视频_99精产国品一二三产区区

英語話題 英語學(xué)習(xí)資源 英語微雜志
當(dāng)前位置:首頁>英語沙龍>英語話題>端午節(jié)英語怎么說?粽子又是怎么說?不知道的趕緊學(xué)起來!
25228端午節(jié)英語怎么說?粽子又是怎么說?不知道的趕緊學(xué)起來!

外教一對一課程領(lǐng)取私人定制英語學(xué)習(xí)方法

12020-06-11 15:06:34

端午節(jié)(農(nóng)歷5月5日,通常在公歷的6月份),是我國的傳統(tǒng)節(jié)日之一,那么你知道“端午節(jié)英語怎么說?粽子又是怎么說嗎?”今天帶大家一起來學(xué)習(xí)一下!


要是想學(xué)習(xí)更多的英語小知識或者想學(xué)習(xí)英語的,可以點(diǎn)擊:https://www.spiiker.com/daily/?qd=wiss領(lǐng)取免費(fèi)在線英語課程,可以為您測試英語口語等級,還可得到一份文字版的測試報(bào)告哦!



 

一、端午節(jié)英語怎么說?

就是The Dragon Boat Festival 啦!

記起來還是挺容易,就是賽龍舟(Dragon Boat)的節(jié)日

 

是中國古老的傳統(tǒng)節(jié)日,始于春秋戰(zhàn)國時(shí)期,至今已有2000多年歷史。

The Dragon Boat Festival, the 5th day of the 5th lunar month, has had a history of more than 2,000 years. It is usually in June in the Gregorian calendar.

 

二、端午節(jié)的由來

眾所周知,端午節(jié)的由來是中國古代一位滿腹才華的詩人屈原。

The origin of this summer festival centers around a scholarly government official named Qu Yuan.


他愛國愛民受人尊敬,卻由于被嫉妒而受到陷害,逐漸被皇帝冷落。

He was a good and respected man, but because of the misdeeds of jealous rivals he eventually fell into disfavor in the emperor's court.


屈原由于無法得到重用,眼看著自己的國家淪陷,于是投江自盡。

Unable to regain the respect of the emperor, in his sorrow Qu Yuan threw himself into the Mi Low river.


汨羅江畔的百姓劃船在江中尋找他們尊敬愛戴的屈原,并且將米丟入汨羅江中,使屈原避免蛟龍的傷害。

The local people living adjacent to the Mi Lo River rushed into their boats to search for him while throwing rice into the waters to appease the river dragons.


盡管他們當(dāng)時(shí)并沒有找到屈原,但是他們的行為直到今天仍然被人們傳頌著。

Although they were unable to find Qu Yuan, their efforts are still commemorated today.


 


三、端午節(jié)慶祝方式

Dragon Boat 龍舟

Dragon Boat Race 龍舟賽


在端午節(jié)這天,全國各地都會(huì)舉辦龍舟比賽。為什么叫龍舟呢?因?yàn)檫@些龍舟的船身和船槳都代表了中國龍的傳統(tǒng)形象。


我們的傳統(tǒng)節(jié)日確實(shí)很難翻成英語,所以外國人就用各類節(jié)日的代表元素代替啦。端午既然有劃龍舟的傳統(tǒng),那干脆叫Dragon Boat Festival吧。中秋雖然有個(gè)Mid Autumn Festival的學(xué)名,但其實(shí)也叫Mooncake Festival呢。

 

四、粽子英文怎么說?

rice dumpling 粽子

salty rice dumplings 咸粽子

sweet rice dumplings 甜粽子

粽子是用箬葉(ruò yè)包著的糯米團(tuán)。


在中國的不同地方,粽子的糯米里有時(shí)候會(huì)混合甜的餡兒例如紅棗和紅豆,有時(shí)候會(huì)混合咸的餡兒例如咸肉。


餃子、餛飩、小籠包、湯圓叫dumpling,連粽子也叫sticky rice dumpling。中國的小點(diǎn)心太豐富啦!外國人懶得一一翻譯,干脆就把所有面粉、糯米里有餡兒的東西一概叫dumpling。


端午節(jié)英語怎么說?粽子又是怎么說?你學(xué)會(huì)了嗎?可能會(huì)考的哦!

NO RESULT
上一篇:北京一對一英語培訓(xùn)哪家好?收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)是多少?
下一篇:2020上海英語培訓(xùn)學(xué)校哪家好?一年收費(fèi)是多少?