欧美成人猛片aaaaaaa_无码国产精品一区二区高潮_天天爽夜夜爽夜夜爽精品视频_92国产精品午夜福利免费_天堂在线WWW天堂中文在线_中国熟妇人妻videos_亚洲欧美日韩综合一区_内射小寡妇无码_国产猛男猛女超爽免费视频_99精产国品一二三产区区

當(dāng)前位置:首頁>教務(wù)公告列表>教務(wù)公告詳情

端午節(jié)期間Spiiker電話英語 中教放假通知

2011-06-03

 

 致親愛的必克英語全球?qū)W員:

 

       “節(jié)分端午自誰言,萬古傳聞為屈原。”
        農(nóng)歷五月初五端午節(jié)將至,作為中國古老的傳統(tǒng)節(jié)日,全國各地都有各種習(xí)俗活動。根據(jù)《國務(wù)院辦公廳關(guān)于2011年部分節(jié)假日安排的通知》,為不影響同學(xué)們過節(jié)和正常上課,現(xiàn)將端午節(jié)期間必克英語假期安排如下:
        6月4日-5日(星期六、日)照常公休,6月6日(星期一)為端午節(jié)法定節(jié)假日。6月7日起恢復(fù)正常上班/上課。該假期方案安排適用于全體中方老師,所有中教學(xué)員課程將作相應(yīng)調(diào)整。外教照常上課。
        在此謹(jǐn)祝全體Spiiker學(xué)員端午節(jié)快樂,出外旅行注意安全!如有疑問歡迎撥打客服服務(wù)熱線400-600-9144咨詢。如該假期安排給您帶來不便,敬請?jiān)彛?/P>

                              
        關(guān)于端午節(jié),你了解嗎?下面讓我們一起來重溫一下這個(gè)節(jié)日的由來和習(xí)俗吧:

        端午節(jié)(農(nóng)歷5月5日)是中國古老的傳統(tǒng)節(jié)日,始于春秋戰(zhàn)國時(shí)期,至今已有2000多年歷史。
The Dragon Boat Festival, the 5th day of the 5th lunar month, has had a history of more than 2,000 years. It is usually in June in the Gregorian calendar.

        端午節(jié)吃什么?“粽包分兩髻,艾束著危冠。舊俗方儲藥,羸軀亦點(diǎn)丹。”端午節(jié)不可不吃的美味食物就是粽子(tsung-tse)。
        粽子tsung-tse:Glutinous rice filled with meat, nuts or bean paste and wrapped in bamboo leaves. It is associated with Dragon Boat Festival with historical meaning.The custom of eating zongzi is now popular in North and South Korea, Japan and Southeast Asian nations.

 

        端午節(jié)喝什么?“櫻桃桑椹與菖蒲,更買雄黃酒一壺。”端午節(jié)嘗試一下雄黃酒吧。Adults drink Xiong Huang Wine, which can fend off evil spirits.
 


        端午節(jié)玩什么? “鼓聲三下紅旗開,兩龍躍出浮水來。棹影斡波飛萬劍,鼓聲劈浪鳴千雷。”端午節(jié)最應(yīng)景的節(jié)目就是賽龍舟。“Dragon boat racing is an indispensable part of the festival, held all over the country. As the gun is fired, people will see racers in dragon-shaped canoes pulling the oars harmoniously and hurriedly, accompanied by rapid drums, speeding toward their destination.
 

        端午節(jié)戴什么?端午節(jié)最有特色的飾物就是香包(sachet)。小孩佩戴香包,傳說有避邪驅(qū)瘟之意。On Dragon Boat Festival, parents also need to dress their children up with a perfume pouch. They first sew little bags with colorful silk cloth, then fill the bags with perfumes or herbal medicines, and finally string them with silk threads. The perfume pouch will be hung around the neck or tied to the front of a garment as an ornament. They are said to be able to ward off evil.


 

         端午節(jié)掛什么?“不效艾符趨習(xí)俗,但祈蒲酒話升平。”掛艾葉菖蒲hang branches of moxa and calamus around the doors of their homes 和懸鐘馗像display portraits of evil's nemesis, Chung Kuei都是為了驅(qū)疾避兇,討個(gè)吉利。